Arhiv Kategorije: jezik
Blago namesto ljudi
»Vzemite tega, saj je trenutno v akciji!« Takega nasveta od prodajalk v trgovinah pred 20 leti nismo mogli slišati. Blago je lahko bilo na razprodaji ali s popustom ali znižano, ne pa v akciji. V akcijah so bili nekdaj udeleženi ljudje, ne pa artikli.
Objavljeno v kategoriji jezik 2 Komentarji
Grda beseda rekvizicija
Pojem rekvizicija je bil znan v vojnih in povojnih časih. Mlajše generacije pa ga — če sploh — spoznavajo le v holivudskih filmih, kjer kak policaj med zasledovanjem kriminalcev brez posebnih administrativnih formalnosti odvzame vozilo nič hudega slutečemu mimo vozečemu šoferju, češ da ga nujno potrebuje pri opravljanju svojih dolžnosti.
Objavljen je bil tudi v pokojnina 1 Komentar
Beseda: pajdaški kapitalizem
Pojem ‘pajdaški kapitalizem’ je v slovenščino očitno izstrelil dr. Egon Zakrajšek v oktobrski TV oddaji Pogledi Slovenije. Besedilni korpus Nova beseda pojma sploh ne pozna, Google ne najde nobene omembe pred začetkom leta 2010, z eno samo izjemo:
Objavljeno v kategoriji jezik Komentiraj
Beseda: štrajk
V sredo se torej nezadovoljni študentje pod vodstvom Študentske organizacije Slovenije odpravljajo na štrajk. To nemško besedo so si verjetno izbrali, ker je krajša in bolj agresivna od slovenske besede stavka. Obe sta sicer napačni. Pomensko ustrezna beseda je demonstracije (množično izražanje razpoloženja, navadno v znak protesta), ne pa stavka (prenehanje dela za določen čas). [...]
Beseda: monetizacija
Beseda monetizacija je relativno nova sposojenka. Slovar slovenskega knjižnega jezika je še ne pozna, besedilni korpus Nova beseda pa jo najde v redki publicistični rabi zadnjih 10 let. Prvotno je pomenila »udenarjenje« deviznih dotokov in so jo v glavnem uporabljali le v Banki Slovenije in na Ekonomskem inštitutu Pravne fakultete. Pred tremi leti pa se [...]
Objavljeno v kategoriji jezik Komentiraj
Provizije ni bilo